Después del tratado de Paris, La isla de Francia recuperó su antiguo nombre de Mauritius. El nuevo gobierno inglés dirigido por el Sir Robert Farquhar, acepta que la lengua francesa sea considerada como una « costumbre». Los británicos aceptan que los habitantes de las islas Mauricio y de Rodrigues continúen a utilizar su lengua, su código civil, sus tradiciones y aduanas. Siendo pocos. y sin tener la intención de instalarse en la isla, los ingleses ceden a todas estas concesiones.
Inmediatamente, se empezaron a sentir cambios económicos y sociales. Los funcionarios franceses fueron reemplazados por funcionarios ingleses en la administración y toda la economía se desarrolla bajo el imperio británico.
Muchos de los Franco-mauricianos, principalmente los grandes propietarios y hombres de negocios, deciden quedarse en la isla y continúan la explotación de la caña de azúcar con mano de obra malgache y africana. Los blancos continuaron a hablar en francés y ayudados por el clero católico se impusieron aún más.
Los esclavos mantuvieron su estatus social inferior y continuaron a hablar en su criollo. Viendo la poca presencia inglesa, los autóctonos vivían dentro de la lengua francesa y el criollo.
En 1832, los británicos impusieron una primera política linguística : la lengua inglesa era obligatoria para todos los habitantes de la isla cuando tuvieran alguna comunicación con las autoridades inglesas,y es así como al año siguiente, el inglés se convirtió en la única lengua de la administración y de los servicios gubernamentales.
Pero el evento más relevante surge en 1835, al momento de la abolición de la exclavitud en todas las colonias inglesas. Faltando mano de obra para la industria azucarera, los británicos deciden llamar a trabajadores hindús bajo contrato. Entre 1835 y 1968, más de 200 000 inmigrants hindús y chinos llegaron a la isla y cambiaron totalmente la composición étnica de los habitantes. Los inmigrantes indios se vuelven en la mayoría de los trabajadores agricolas mientras que los chinos se dedican más bien al comercio.
La llegada de esos nuevos inmigrantes asiáticos no cambiará practicamente en nada el papel de la lengua en la isla. Los Franco-mauricianos ponen a los nuevos miembros en una minoría social. Los Indo-mauricianos adoptan el criollo como lengua que poco a poco se va enriqueciendo con palabras inglesas o hindús, creolizadas. Pero en 1841,la educación inglesa fué obligatoria en todas las escuelas primarias poniendo aparte al francés y en 1845, el inglés se vuelve la lengua de la « Corte Suprema ». Cabe señalar sin embargo, que los tribunales inferiores regidos bajo el código de Napoleón, continuaron a hacer uso del francés.
A principios del siglo XX, la isla contaba con 371 000 habitantes, teniendo como mayoría a los indios.La isla perdió su posición estratégica en la región al momento de ser inagurado el canal de Suez en 1870, y por lo tanto, provoca también que la isla piede su papel en la ruta de las Indias y esto trae por consecuencia una deterioración del nivel socio-económico de la isla. Mauricio y las islas Seychelles fueron consideradas y dirigidas como una sola colonia por los ingleses hasta el año de 1903, en esta fecha se hace la separación administrativa de las islas y el archipiélago de Chagos, junto con la isla Mauricio, se transforma en base de la La Royal Force comme base contra los submarinos japoneses del Océano Indico durante la segunda guerra mundial.
Poco a poco, la isla fué haciendo prueba de independencia ante los británicos,y a partir de los años 30, comenzaron movimientos populares en favor de la democracia, y lograron poco a poco el derecho al sufragio universal y las elecciones legistlativas de 1948. Empezaron a formarse movimientos nacionalistas, y después de un referendo, la isla Mauricio obtiene su independencia el 12 de marzo de 1968, y fué dotada de un método parlamentario de tipo británico.
Pais soverano que forma parte del Commonwealth britannique, la República de Mauricio forma parte de la Francofonía desde la quinta cumbre que tuvo lugar en octubre de 1993.